为喜迎新年,吕淑君为日本同学和亲戚买的中国贺年卡。
“寄到那边估计要十几天时间,要提前写好。这张两块五,这张四块,一共花了我44块钱……”言谈中,吕淑君已然是满口合肥方言,像大部分老人一样,念叨着这天一笔笔的花销。
尽管已在中国居住多年,可她用汉语书写依旧吃力,她的这些贺卡和信件,全是用日文写成。信封上的落款是她的本名——桂川君子。
编辑:范治林
为喜迎新年,吕淑君为日本同学和亲戚买的中国贺年卡。
“寄到那边估计要十几天时间,要提前写好。这张两块五,这张四块,一共花了我44块钱……”言谈中,吕淑君已然是满口合肥方言,像大部分老人一样,念叨着这天一笔笔的花销。
尽管已在中国居住多年,可她用汉语书写依旧吃力,她的这些贺卡和信件,全是用日文写成。信封上的落款是她的本名——桂川君子。